Mengasihi Sesama

Mengasihi Sesama
Ibu Theresa dari Calcuta

Rabu, 30 Januari 2013

Katekismus Gereja Katolik Dalam Setahun - 112

KGK Hari ke 112

Versi Bahasa Indonesia


TEKS-TEKS SINGKAT

742. "Karena kamu adalah anak, maka Allah telah menyuruh Roh Anak-Nya ke dalam hati kita, yang berseru: Ya Abba, ya Bapa " (Gal 4:6).

743. Kalau Allah mengutus Putera-Nya, Ia selalu mengutus juga Roh-Nya, sejak awal sampai akhir zaman; perutusan mereka berhubungan erat, mereka tidak dapat dipisahkan.

744. Ketika "kepenuhan waktu" telah tiba, Roh Kudus menyelesaikan dalam diri Maria segala persiapan untuk kedatangan Kristus, yang Ia lakukan dalam Umat Allah. Oleh pengaruh Roh Kudus, Bapa memberi dalam Maria kepada dunia, Emanuel yang berarti "Allah menyertai kita" (Mat 1:23).

745. Putera Allah ditahbiskan pada saat inkarnasi-Nya oleh urapan dengan Roh Kudus menjadi Kristus [Mesias]1

746. Oleh kematian dan kebangkitan-Nya Yesus menjadi "Tuhan dan Mesias" dalam kemuliaan (Kis 2:36). Dari kepenuhan-Nya Ia mencurahkan Roh Kudus atas para Rasul dan atas Gereja.

747. Roh Kudus yang dialirkan Kristus, Kepala, ke dalam anggota-anggota-Nya, membangun, menjiwai, dan menguduskan Gereja. Gereja merupakan sakramen persekutuan antara Tritunggal Maha Kudus dan manusia.


Versi Bahasa Inggris

Read the Catechism: Day 112

Part1:The Profession of Faith (26 - 1065)
Section2:The Profession of the Christian Faith (185 - 1065)
Chapter3:I Believe in the Holy Spirit (683 - 1065)
Article8:"I believe in the Holy Spirit" (687 - 747)
IN BRIEF
742     "Because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, 'Abba! Father!"' (Gal 4:6).
743     From the beginning to the end of time, whenever God sends his Son, he always sends his Spirit: their mission is conjoined and inseparable.
744     In the fullness of time the Holy Spirit completes in Mary all the preparations for Christ's coming among the People of God. By the action of the Holy Spirit in her, the Father gives the world Emmanuel "God-with-us" (Mt 1:23).
745     The Son of God was consecrated as Christ (Messiah) by the anointing of the Holy Spirit at his Incarnation (cf. Ps 2:6-7).
746     By his Death and his Resurrection, Jesus is constituted in glory as Lord and Christ (cf. Acts 2:36). From his fullness, he poured out the Holy Spirit on the apostles and the Church.
747     The Holy Spirit, whom Christ the head pours out on his members, builds, animates, and sanctifies the Church. She is the sacrament of the Holy Trinity's communion with men.
Dig deeper: Scriptural and other references for today's section here.

Selasa, 29 Januari 2013

Katekismus Gereja Katolik Dalam Setahun - 111

KGK hari ke 111

Versi Bahasa Indonesia


Roh Kudus dan Gereja

737. Perutusan Kristus dan Roh Kudus terlaksana di dalam Gereja, Tubuh Kristus dan kanisah Roh Kudus. Perutusan bersama ini membuat umat beriman masuk ke dalam persekutuan Kristus bersama Bapa-Nya dalam Roh Kudus. Roh menyiapkan manusia dan mendahului mereka dengan rahmat-Nya, supaya menarik mereka kepada Kristus. Ia mewahyukan kepada mereka tentang Tuhan yang telah bangkit, mengingatkan mereka akan perkataan-Nya dan membuka bagi roh mereka arti kematian dan kebangkitan-Nya. Ia menghadir-kan bagi mereka misteri Kristus, terutama dalam Ekaristi, supaya mendamaikan mereka dengan Allah, mempersatukan mereka dengan Dia dan dengan demikian menyanggup-kan mereka untuk "berbuah banyak" (Yoh 15:5.8).5

738. Jadi perutusan Gereja tidak ditambah pada perutusan Kristus dan Roh Kudus, tetapi adalah sakramen mereka. Sesuai dengan seluruh hakikatnya dan dalam semua anggotanya, Gereja itu diutus untuk mewartakan misteri persekutuan dengan Tritunggal Maha Kudus untuk memberi kesaksian, untuk menghadirkan dan semakin menyebar-luaskannya (itulah tema dalam artikel berikut).
"Kita semua yang telah menerima Roh yang satu dan sama, yakni Roh Kudus, dihubungkan antara satu sama lain dan bersama dengan Kristus. Walaupun kita banyak pribadi, Kristus membiarkan Roh-Nya dan Roh Bapa-Nya tinggal di dalam setiap kita, namun Roh yang satu dan tidak terbagi ini, mengantar yang berbeda satu sama lain itu melalui diri-Nya menuju kesatuan... dan mengupayakan agar di dalam Dia semuanya menjadi satu dan sama. Dan seperti kekuasaan kodrat manusiawi Kristus yang kudus mengakibatkan bahwa semua, yang di dalamnya Ia ada, membentuk satu tubuh tunggal, demikian menurut pendapat saya, Roh Allah yang satu dan tidak terbagi, yang tinggal di dalam semua orang, mengantar semua orang menuju kesatuan rohani" (Sirilus dari Aleksandria, Jo. 11, 11).

1 Bdk. Rm 8:23; 2 Kor 1:21. 2 Bdk. 1 Yoh 4:11-12. 3 Bdk. 1 Kor 13. 4 Bdk. Mat 16: 24-26. 5 Bdk. Yoh 15:16.

739. Karena Roh Kudus adalah urapan Kristus, maka Kristus, Kepala Tubuh, memberikan-Nya kepada anggota-anggota-Nya, untuk memelihara mereka, menyembuhkan mereka, menyelaraskan mereka dalam fungsinya yang berbeda-beda, menggairahkan mereka, mendorong mereka untuk memberikan kesaksian, dan mengikut-sertakan mereka dalam penyerahan-Nya kepada Bapa dan dalam doa permohonan-Nya untuk seluruh dunia. Oleh Sakramen-Sakramen Gereja, Kristus membagi-bagikan kepada anggota Tubuh-Nya Roh Kudus-Nya yang menguduskan (tema bagian kedua katekismus ini).

740. "Karya-karya agung Allah" ini, yang diberikan kepada umat beriman dalam Sakramen-Sakramen Gereja, menghasilkan buahnya dalam kehidupan baru dalam Kristus menurut Roh (tema bagian ketiga katekismus ini).

741. "Demikian juga Roh membantu kita dalam kelemahan kita; sebab kita tidak tahu, bagaimana sebenarnya harus berdoa; tetapi Roh sendiri berdoa untuk kita kepada Allah dengan keluhan-keluhan yang tidak terucapkan" (Rm 8:26). Roh Kudus yang melaksanakan karya Allah adalah pelatih doa (tema bagian keempat katekismus ini).


Versi Bahasa Inggris

Read the Catechism: Day 111

Part1:The Profession of Faith (26 - 1065)
Section2:The Profession of the Christian Faith (185 - 1065)
Chapter3:I Believe in the Holy Spirit (683 - 1065)
Article8:"I believe in the Holy Spirit" (687 - 747)
V. THE SPIRIT AND THE CHURCH IN THE LAST DAYS
The Holy Spirit and the Church
737     The mission of Christ and the Holy Spirit is brought to completion in the Church, which is the Body of Christ and the Temple of the Holy Spirit. This joint mission henceforth brings Christ's faithful to share in his communion with the Father in the Holy Spirit. The Spirit prepares men and goes out to them with his grace, in order to draw them to Christ. The Spirit manifests the risen Lord to them, recalls his word to them and opens their minds to the understanding of his Death and Resurrection. He makes present the mystery of Christ, supremely in the Eucharist, in order to reconcile them, tobring them into communion with God, that they may "bear much fruit."
738     Thus the Church's mission is not an addition to that of Christ and the Holy Spirit, but is its sacrament: in her whole being and in all her members, the Church is sent to announce, bear witness, make present, and spread the mystery of the communion of the Holy Trinity (the topic of the next article):
All of us who have received one and the same Spirit, that is, the Holy Spirit, are in a sense blended together with one another and with God. For if Christ, together with the Father's and his own Spirit, comes to dwell in each of us, though we are many, still the Spirit is one and undivided. He binds together the spirits of each and every one of us, ... and makes all appear as one in him. For just as the power of Christ's sacred flesh unites those in whom it dwells into one body, I think that in the same way the one and undivided Spirit of God, who dwells in all, leads all into spiritual unity.
739     Because the Holy Spirit is the anointing of Christ, it is Christ who, as the head of the Body, pours out the Spirit among his members to nourish, heal, and organize them in their mutual functions, to give them life, send them to bear witness, and associate them to his self-offering to the Father and to his intercession for the whole world. Through the Church's sacraments, Christ communicates his Holy and sanctifying Spirit to the members of his Body. (This will be the topic of Part Two of the Catechism.)
740     These "mighty works of God," offered to believers in the sacraments of the Church, bear their fruit in the new life in Christ, according to the Spirit. (This will be the topic of Part Three.)
741     "The Spirit helps us in our weakness; for we do not know how to pray as we ought, but the Spirit himself intercedes with sighs too deep for words." The Holy Spirit, the artisan of God's works, is the master of prayer. (This will be the topic of Part Four.)
Dig deeper: Scriptural and other references for today's section here.

Senin, 28 Januari 2013

Katekismus Gereja Katolik Dalam Setahun - 110

KGK hari ke 110

Versi Bahasa Indonesia


V. Roh dan Gereja pada Zaman Terakhir

Pentekosta

731. Pada hari Pentekosta (pada hari terakhir dari ketujuh minggu Paskah) selesailah Paskah Kristus dalam curahan Roh Kudus. Sekarang Ia nyata sebagai Pribadi ilahi. Sekarang Ia diberikan dan diumumkan secara terbuka sebagai Pribadi ilahi. Kristus Tuhan memberi Roh dalam kelimpahan.6

732. Pada hari itu Tritunggal Maha Kudus dinyatakan secara penuh dan utuh. Sejak hari itu Kerajaan yang diumumkan Kristus telah dibuka bagi semua orang yang percaya kepada-Nya. Meskipun mereka manusia lemah, namun dalam iman mereka sudah ikut ambil bagian dalam persekutuan Tritunggal Maha Kudus. Oleh kedatangan-Nya yang tidak terputus-putus, Roh Kudus membiarkan dunia masuk ke dalam "zaman terakhir", zaman Gereja: Kerajaan Allah sudah diterima sebagai warisan, namun belum diselesaikan.
"Kami telah melihat terang yang benar, kami telah menerima Roh surgawi, kami telah mendapat iman yang benar. Kami menyembah Tritunggal yang tidak terbagi karena Ia telah menyelamatkan kita" (Liturgi Bisantin; Tropar dalam Ibadat Sore Pentekosta; diambil sebagai nyanyian sesudah komuni dalam perayaan Ekaristi).

Roh Kudus – Karunia Allah

733. "Allah adalah kasih" ( 1 Yoh 4:8.16), dan cinta adalah karunia pertama; ia mengandung segala karunia yang lain. Cinta ini "telah dicurahkan Allah di dalam hati kita oleh Roh Kudus yang telah dikaruniakan kepada kita" (Rm 5:5).

1 Bdk. Yoh 14:16-17.26; 15:26; 16:7-15; 17:26. 2 Bdk. Yoh 13:1; 17:1. 3 Bdk. Luk 23:46; Yoh 19:30. 4 Bdk. Yoh 20:22. 5 Bdk. Mat 28:19; Luk 24:47-48; Kis 1:8. 6 Bdk. Kis 2:33.

734. Karena oleh dosa kita mati, atau paling kurang terluka, maka karya cinta yang pertama adalah pengampunan dosa kita. "Persekutuan Roh Kudus" (2 Kor 13:13) di dalam Gereja mengembalikan kepada orang yang dibaptis, keserupaan dengan Allah yang sudah hilang akibat dosa.

735. Allah memberi kita "uang jaminan", "uang muka" untuk warisan kita:1 kehidupan Tritunggal Maha Kudus, ialah mencintai, sebagaimana Ia telah mencintai kita.2 Cinta ini3 merupakan prinsip kehidupan baru dalam Kristus, yang sudah menjadi mungkin, karena kita "telah menerima kuasa Roh Kudus" (Kis 1:8).

736. Berkat kekuasaan Roh ini anak-anak Allah dapat menghasilkan buah. Ia, yang telah mencangkokkan kita pada pokok anggur yang benar, membuat kita menghasilkan "buah Roh", yaitu "kasih, sukacita, damai sejahtera, kesabaran, kemurahan, kebaikan, kesetiaan, kelemah-lembutan, penguasaan diri" (Gal 5:22-23). Roh adalah kehidupan kita; semakin banyak kita kehilangan kehidupan kita sendiri,4 semakin banyak pula kita "akan mengikuti Roh" (Gal 5:25).
"Roh Kudus membawa kita kembali ke firdaus; menghantar kita ke dalam Kerajaan surga dan kepada pengangkatan sebagai anak; mengajarkan kita untuk penuh kepercayaan menyebut Allah itu Bapa dan mengambil bagian dalam rahmat Kristus, menjadikan kita anak terang dan turut memiliki kemuliaan abadi (Basilius, spir. 15, 36).


Versi Bahasa Inggris

Read the Catechism: Day 110

Part1:The Profession of Faith (26 - 1065)
Section2:The Profession of the Christian Faith (185 - 1065)
Chapter3:I Believe in the Holy Spirit (683 - 1065)
Article8:"I believe in the Holy Spirit" (687 - 747)
V. THE SPIRIT AND THE CHURCH IN THE LAST DAYS
Pentecost
731     On the day of Pentecost when the seven weeks of Easter had come to an end, Christ's Passover is fulfilled in the outpouring of the Holy Spirit, manifested, given, and communicated as a divine person: of his fullness, Christ, the Lord, pours out the Spirit in abundance.
732     On that day, the Holy Trinity is fully revealed. Since that day, the Kingdom announced by Christ has been open to those who believe in him: in the humility of the flesh and in faith, they already share in the communion of the Holy Trinity. By his coming, which never ceases, the Holy Spirit causes the world to enter into the "last days," the time of the Church, the Kingdom already inherited though not yet consummated.
We have seen the true Light, we have received the heavenly Spirit, we have found the true faith: we adore the indivisible Trinity, who has saved us.
The Holy Spirit — God's gift
733     "God is Love" and love is his first gift, containing all others. "God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us."
734     Because we are dead or at least wounded through sin, the first effect of the gift of love is the forgiveness of our sins. The communion of the Holy Spirit in the Church restores to the baptized the divine likeness lost through sin.
735     He, then, gives us the "pledge" or "first fruits" of our inheritance: the very life of the Holy Trinity, which is to love as "God [has] loved us." This love (the "charity" of 1 Cor 13) is the source of the new life in Christ, made possible because we have received "power" from the Holy Spirit.
736     By this power of the Spirit, God's children can bear much fruit. He who has grafted us onto the true vine will make us bear "the fruit of the Spirit: ... love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control." "We live by the Spirit"; the more we renounce ourselves, the more we "walk by the Spirit."
Through the Holy Spirit we are restored to paradise, led back to the Kingdom of heaven, and adopted as children, given confidence to call God "Father" and to share in Christ's grace, called children of light and given a share in eternal glory.
Dig deeper: Scriptural and other references for today's section here.

Minggu, 27 Januari 2013

Katekismus Gereja Katolik Dalam Setahun - 109

KGK hari ke 109

Versi Bahasa Indonesia


Yesus Sang Kristus

727. Seluruh perutusan Putera dan Roh Kudus pada saat pemenuhan terdapat dalam kenyataan bahwa Putera sejak inkarnasi-Nya adalah Dia, yang terurapi dengan Roh Bapa: Yesus adalah Kristus, Mesias.
Seluruh bab dua pengakuan iman harus dibaca dalam terang ini. Seluruh karya Kristus adalah perutusan bersama Putera dan Roh Kudus. Di sini hanya dicantumkan apa yang menyangkut janji Roh Kudus oleh Yesus dan pencurahan-Nya melalui Tuhan yang dimuliakan.

728. Selama Yesus sendiri belum dimuliakan melalui kematian dan kebangkitan-Nya, Ia belum mewahyukan Roh Kudus secara penuh dan utuh. Namun lama kelamaan Ia menunjukkan kepada-Nya, sebagaimana dalam ajaran-Nya kepada rakyat. ketika Ia menyatakan bahwa daging-Nya akan menjadi makanan demi kehidupan dunia.6 Ia menyatakan juga karya Roh kepada Nikodemus,7 wanita Samaria,8 dan mereka yang mengambil bagian dalam hari raya pondok daun.9 Dalam hubungan dengan doa10 dan kesaksian, yang harus mereka berikan,11 Ia berbicara kepada murid-murid-Nya secara terbuka mengenai Roh Kudus.

1 Bdk. Luk 1:26-38; Rm 4:18-21; Gal 4:26-28. 2 Bdk. Luk 2:15-19. 3 Bdk. Mat 2:11. 4 Bdk. Luk 1:78. 5 Bdk. Yoh 19:25-27. 6 Bdk. Yoh 6:27.51.62-63. 7 Bdk. Yoh 3:5-8. 8 Bdk. Yoh 4:10.14.23-24. 9 Bdk. Yoh 7:37-39. 10 Bdk. Luk 11:13. 11 Bdk. Mat 10:19-20.

729. Baru setelah saat kemuliaan-Nya tiba, Yesus menjanjikan kedatangan Roh Kudus, karena dalam kematian dan kebangkitan-Nya akan terpenuhilah janji yang diberikan kepada para bapa:1 Roh kebenaran, paraklet [penghibur] yang lain, akan diberikan oleh Bapa karena doa Yesus; Ia akan dikirim oleh Bapa, karena Ia keluar dari Bapa. Roh Kudus akan datang; kita akan mengenal-Nya; Ia akan selalu hadir di tengah-tengah kita. Ia akan mengajar kita dan akan mengingatkan kita akan segala sesuatu yang telah dikatakan Kristus kepada kita, dan memberi kesaksian tentang Dia; Ia akan mengantar kita kepada seluruh kebenaran dan akan memuliakan Kristus. Ia akan membuktikan kepada dunia mengenai dosa, keadilan dan pengadilan.

730. Akhirnya saat Yesus tiba:2 Ia menyerahkan roh-Nya ke dalam tangan Bapa3 ketika Ia mengalahkan maut dengan kematian-Nya. Setelah Ia "dibangkitkan dari antara orang mati oleh kemuliaan Bapa" (Rm 6:4), Ia langsung memberikan Roh, dengan menghem-busi murid-murid-Nya.4 Mulai saat itu perutusan Kristus dan Roh Kudus menjadi perutusan Gereja: "Sama seperti Bapa mengutus Aku demikian juga sekarang Aku mengutus kamu" (Yoh 20:21)


Versi Bahasa Inggris

Read the Catechism: Day 109

Part1:The Profession of Faith (26 - 1065)
Section2:The Profession of the Christian Faith (185 - 1065)
Chapter3:I Believe in the Holy Spirit (683 - 1065)
Article8:"I believe in the Holy Spirit" (687 - 747)
IV. THE SPIRIT OF CHRIST IN THE FULLNESS OF TIME
Christ Jesus
727     The entire mission of the Son and the Holy Spirit, in the fullness of time, is contained in this: that the Son is the one anointed by the Father's Spirit since his Incarnation — Jesus is the Christ, the Messiah.
Everything in the second chapter of the Creed is to be read in this light. Christ's whole work is in fact a joint mission of the Son and the Holy Spirit. Here, we shall mention only what has to do with Jesus' promise of the Holy Spirit and the gift of him by the glorified Lord.
728     Jesus does not reveal the Holy Spirit fully, until he himself has been glorified through his Death and Resurrection. Nevertheless, little by little he alludes to him even in his teaching of the multitudes, as when he reveals that his own flesh will be food for the life of the world. He also alludes to the Spirit in speaking to Nicodemus, to the Samaritan woman, and to those who take part in the feast of Tabernacles. To his disciples he speaks openly of the Spirit in connection with prayer and with the witness they will have to bear.
729     Only when the hour has arrived for his glorification does Jesus promise the coming of the Holy Spirit, since his Death and Resurrection will fulfill the promise made to the fathers. The Spirit of truth, the other Paraclete, will be given by the Father in answer to Jesus' prayer; he will be sent by the Father in Jesus' name; and Jesus will send him from the Father's side, since he comes from the Father. The Holy Spirit will come and we shall know him; he will be with us for ever; he will remain with us. The Spirit will teach us everything, remind us of all that Christ said to us and bear witness to him. The Holy Spirit will lead us into all truth and will glorify Christ. He will prove the world wrong about sin, righteousness, and judgment.
730     At last Jesus' hour arrives: he commends his spirit into the Father's hands at the very moment when by his death he conquers death, so that, "raised from the dead by the glory of the Father," he might immediately give the Holy Spirit by "breathing" on his disciples. From this hour onward, the mission of Christ and the Spirit becomes the mission of the Church: "As the Father has sent me, even so I send you."
Dig deeper: Scriptural and other references for today's section here.

Katekismus Gereja Katolik Dalam Setahun - 108

KGK hari ke 108

Versi Bahasa Indonesia


"Bergembiralah, Engkau yang penuh rahmat"

721. Ketika tiba waktunya, Maria, Bunda Allah yang suci murni dan tetap perawan, adalah mahkota perutusan Putera dan Roh Kudus. Karena Roh mempersiapkannya, Bapa dalam keputusan keselamatan-Nya menemukan untuk pertama kalinya tempat tinggal, di mana Putera-Nya dan Roh-Nya dapat tinggal di antara manusia. Dalam arti ini tradisi Gereja mengenakan teks-teks terindah tentang kebijaksanaan6 pada Maria. Maria dipuji dan ditampilkan di dalam liturgi "sebagai takhta kebijaksanaan".
Di dalam dia mulailah "karya-karya agung" Allah, yang akan diselesaikan Roh, dalam Kristus dan dalam Gereja:

722. Roh Kudus menyiapkan Maria dengan rahmat-Nya. Sungguh pantas ibu dari Dia yang dalam-Nya "berdiam secara jasmaniah seluruh kepenuhan ke-Allah-an" (Kol 2:9), adalah "penuh rahmat". Semata-mata karena rahmat, sebagai makhluk yang paling rendah hati, yang paling sanggup untuk menerima karunia yang tidak terucapkan dari Yang Maha kuasa, ia dikandung tanpa dosa. Benarlah bahwa malaikat Gabriel menyalami dia - "puteri Sion" - dengan "bergembiralah".7 Ketika ia mengandung Puteranya yang abadi, ia melagukan dalam Roh Kudus madah syukur dari seluruh Umat Allah dan dengan demikian juga seluruh Gereja, dalam lagu pujiannya kepada Bapa.8

723. Dalam Maria, Roh Kudus melaksanakan keputusan Bapa yang maha rahim. Bersama dan oleh Roh Kudus, Perawan Maria mengandung dan melahirkan Putera Allah. Dengan

1 Bdk. Mat 11:13-14. 2 Bdk. Yes 40:1-3. 3 Bdk. Yoh 15:26; 5:33. 4 Bdk. 1 Ptr 1:10-12. 5 Bdk. Yoh 3:5. 6 Bdk. Ams 8:1-9:6; Sir 24. 7 Bdk. Zef 3:14; Za 2:14. 8 Bdk. Luk 1:46-55.

kekuatan Roh Kudus dan dengan kekuatan iman, keperawanannya menjadi subur secara luar biasa.1

724. Dalam Maria, Roh Kudus menyatakan Putera Bapa, yang sekarang juga menjadi Putera perawan. Maria adalah semak berduri yang menyala-nyala dari teofani yang definitif. Dipenuhi oleh Roh Kudus, ia menunjukkan Sabda dalam kehinaan daging dan menyatakannya kepada orang-orang miskin2 dan kepada wakil-wakil bangsa-bangsa kafir yang pertama.3

725. Akhirnya melalui Maria, Roh Kudus mulai mengumpulkan ke dalam persekutuan dengan Kristus, manusia-manusia, bagi siapa "cinta Allah yang berbelas-kasihan"4 disediakan. Manusia-manusia yang rendah hati selalu merupakan orang-orang pertama yang menerimanya: para gembala, para majus, Simeon dan Anna, para pengantin di Kana dan murid-murid pertama.

726. Pada akhir perutusan Roh, Maria menjadi "wanita"; Hawa baru, "bunda orang-orang hidup", bunda "Kristus paripurna ".5 Dalam kedudukan itu ia bersama dengan kedua-belasan "sehati bertekun dalam doa" (Kis 1:14), ketika Roh Kudus pada pagi hari Pentekosta menyatakan awal "zaman terakhir" dengan memunculkan Gereja.


Versi Bahasa Inggris

Read the Catechism: Day 108

Part1:The Profession of Faith (26 - 1065)
Section2:The Profession of the Christian Faith (185 - 1065)
Chapter3:I Believe in the Holy Spirit (683 - 1065)
Article8:"I believe in the Holy Spirit" (687 - 747)
IV. THE SPIRIT OF CHRIST IN THE FULLNESS OF TIME
"Rejoice, you who are full of grace"
721     Mary, the all-holy ever-virgin Mother of God, is the masterwork of the mission of the Son and the Spirit in the fullness of time. For the first time in the plan of salvation and because his Spirit had prepared her, the Father found the dwelling place where his Son and his Spirit could dwell among men. In this sense the Church's Tradition has often read the most beautiful texts on wisdom in relation to Mary. Mary is acclaimed and represented in the liturgy as the "Seat of Wisdom."
In her, the "wonders of God" that the Spirit was to fulfill in Christ and the Church began to be manifested:
722     The Holy Spirit prepared Mary by his grace. It was fitting that the mother of him in whom "the whole fullness of deity dwells bodily" should herself be "full of grace." She was, by sheer grace, conceived without sin as the most humble of creatures, the most capable of welcoming the inexpressible gift of the Almighty. It was quite correct for the angel Gabriel to greet her as the "Daughter of Zion": "Rejoice." It is the thanksgiving of the whole People of God, and thus of the Church, which Mary in her canticle lifts up to the Father in the Holy Spirit while carrying within her the eternal Son.
723     In Mary, the Holy Spirit fulfills the plan of the Father's loving goodness. Through the Holy Spirit, the Virgin conceives and gives birth to the Son of God. By the Holy Spirit's power and her faith, her virginity became uniquely fruitful.
724     In Mary, the Holy Spirit manifests the Son of the Father, now become the Son of the Virgin. She is the burning bush of the definitive theophany. Filled with the Holy Spirit she makes the Word visible in the humility of his flesh. It is to the poor and the first representatives of the gentiles that she makes him known.
725     Finally, through Mary, the Holy Spirit begins to bring men, the objects of God's merciful love, into communion with Christ. And the humble are always the first to accept him: shepherds, magi, Simeon and Anna, the bride and groom at Cana, and the first disciples.
726     At the end of this mission of the Spirit, Mary became the Woman, the new Eve ("mother of the living"), the mother of the "whole Christ." As such, she was present with the Twelve, who "with one accord devoted themselves to prayer," at the dawn of the "end time" which the Spirit was to inaugurate on the morning of Pentecost with the manifestation of the Church.
Dig deeper: Scriptural and other references for today's section here.

Jumat, 25 Januari 2013

Katekismus Gereja Katolik Dalam Setahun - 107

KGK hari ke 107

Versi Bahasa Indonesia


IV. Roh Kristus dalam kepenuhan waktu

Yohanes – perintis, nabi, dan pembaptis

717. "Datanglah seorang yang diutus Allah, namanya Yohanes" (Yoh 1:6). Yohanes "dipenuhi dengan Roh Kudus mulai dari rahim ibunya" (Luk 1:15),5 yaitu oleh Kristus sendiri, yang sebelumnya telah diterima Perawan Maria dari Roh Kudus. Maka "kunjungan" Maria kepada Elisabet menjadi kunjungan Tuhan sendiri kepada umat-Nya (Luk 1:68).

718. Yohanes adalah "Elia" yang harus datang.6 Api Roh Kudus menyala di dalamnya, dan mendorongnya menjadi "perintis" yang berjalan mendahului Dia, yang sedang datang.Dalam Yohanes, sang perintis, Roh Kudus menyelesaikan karya-Nya, "menyiapkan bagi Tuhan satu umat yang layak bagi-Nya" (Luk 1:17).
719. Yohanes itu "lebih daripada nabi" (Luk 7:26). Di dalam dia, Roh Kudus menyelesaikan "tutur sapa-Nya melalui para nabi". Yohanes adalah yang terakhir dari mata rantai para nabi yang dimulai dengan Elia.1 Ia mengumumkan bahwa penghibur Israel sudah dekat; ia adalah "suara" penghibur yang akan datang (Yoh 1:23).2 Sebagaimana kemudian Roh kebenaran, ia pun datang sebagai "saksi untuk memberi kesaksian tentang terang" (Yoh 1:7).3 Dengan demikian di depan mata Yohanes, Roh memenuhi apa yang dicari para nabi dan dirindukan para malaikat:4 "Jikalau engkau melihat Roh itu turun ke atas seseorang dan tinggal di atas-Nya, Dialah itu yang akan membaptis dengan Roh Kudus. Dan aku telah melihat-Nya dan memberi kesaksian: Dia inilah Anak Allah... Lihatlah Anak Domba Allah" (Yoh 1:33-36).

720. Dalam diri Yohanes Pembaptis, Roh Kudus memulai dan mempratandai karya yang akan Ia selesaikan bersama dan dalam Kristus yakni pemulihan sifat "serupa dengan Allah" dalam diri manusia. Pembaptisan Yohanes adalah pembaptisan untuk pertobatan; Pembaptisan dalam air dan dalam Roh Kudus akan menghasilkan satu kelahiran baru.5



Versi Bahasa Inggris

Read the Catechism: Day 107

Part1:The Profession of Faith (26 - 1065)
Section2:The Profession of the Christian Faith (185 - 1065)
Chapter3:I Believe in the Holy Spirit (683 - 1065)
Article8:"I believe in the Holy Spirit" (687 - 747)
IV. THE SPIRIT OF CHRIST IN THE FULLNESS OF TIME
John, precursor, prophet, and baptist
717     "There was a man sent from God, whose name was John." John was "filled with the Holy Spirit even from his mother's womb" by Christ himself, whom the Virgin Mary had just conceived by the Holy Spirit. Mary's visitation to Elizabeth thus became a visit from God to his people.
718     John is "Elijah [who] must come." The fire of the Spirit dwells in him and makes him the forerunner of the coming Lord. In John, the precursor, the Holy Spirit completes the work of "[making] ready a people prepared for the Lord."
719     John the Baptist is "more than a prophet." In him, the Holy Spirit concludes his speaking through the prophets. John completes the cycle of prophets begun by Elijah. He proclaims the imminence of the consolation of Israel; he is the "voice" of the Consoler who is coming. As the Spirit of truth will also do, John "came to bear witness to the light." In John's sight, the Spirit thus brings to completion the careful search of the prophets and fulfills the longing of the angels. "He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit. And I have seen and have borne witness that this is the Son of God. ... Behold, the Lamb of God."
720     Finally, with John the Baptist, the Holy Spirit begins the restoration to man of "the divine likeness," prefiguring what he would achieve with and in Christ. John's baptism was for repentance; baptism in water and the Spirit will be a new birth.
Dig deeper: Scriptural and other references for today's section here.

Kamis, 24 Januari 2013

Katekismus Gereja Katolik Dalam Setahun - 106

KGK hari ke 106

Versi Bahasa Indonesia


Pada zaman raja-raja dan dalam pembuangan

709. Sebagai tanda janji dan perjanjian, hukum seharusnya mengatur hati dan lembaga-lembaga umat yang berasal dari iman Abraham. "Jika kamu sungguh-sungguh mendengarkan finnan-Ku dan berpegang pada perjanjian-Ku... kamu akan menjadi bagi-Ku kerajaan imam dan bangsa yang kudus" (Kel 19:5-6).3 Tetapi sesudah Daud, bangsa itu jatuh ke dalam percobaan untuk mendirikan satu kerajaan seperti bangsa-bangsa lain. Akan tetapi kerajaan yang dijanjikan kepada Daud,4 akan dikerjakan oleh Roh Kudus; kerajaan itu akan menjadi milik mereka yang miskin dalam Roh.

710. Pelanggaran terhadap hukum dan ketidak-setiaan terhadap perjanjian membawa kemati-an. Tibalah masa pembuangan; janji-janji rupa-rupanya ditiadakan. Namun sebenarnya dalam peristiwa itu tampak kesetiaan Allah Penyelamat yang penuh rahasia, dan bersama itu mulailah pula pemulihan yang terjanji - tetapi sesuai dengan Roh. Memang perlu bahwa bangsa Allah mengalami pembersihan ini.5 Sesuai dengan rencana Allah, pembuangan ini sudah ada dalam bayangan salib, dan "sisa kudus" yang kembali adalah satu dari gambar-gambar Gereja yang paling jelas.
Penantian Mesias dan Roh-Nya

711. "Lihatlah, Aku hendak membuat sesuatu yang baru" (Yes 43:19). Tampak kelihatan dua garis profetis: yang satu menuju ke harapan Mesias, yang lain menuju janji tentang roh yang baru. Kedua-duanya menuju ke sisa kecil, kaum miskin,6 yang dengan penuh harapan menantikan "hiburan Israel" dan "pembebasan Yerusalem".
Di atas telah disampaikan, bagaimana Yesus memenuhi ramalan-ramalan menyangkut diri-Nya. Di sini kita membataskan diri pada ramalan, di mana hubungan antara Mesias dan Roh-Nya tampak dengan lebih jelas.

712. Ciri-ciri Mesias yang dinantikan mulai tampak dalam bab-bab tentang Emanuel7 "ketika [Yesaya] melihat kemuliaan [Yesus]" (Yoh. 12:41). Khususnya dalam Yesaya 11:1-2:
"Suatu tunas akan keluar dari tunggul Isai, dan tanduk yang akan tumbuh dari pangkalnya akan berbuah. Roh Tuhan akan ada pada-Nya, roh hikmat dan pengertian, roh nasihat dan keperkasaan, roh pengenalan dan takut akan Tuhan."


713. Ciri-ciri Mesias terutama ditampilkan dalam nyanyian hamba Allah.1 Nyanyian ini telah memperlihatkan arti kesengsaraan Yesus dan dengan demikian menunjukkan bagaimana Ia akan memberikan Roh Kudus untuk menghidupkan orang banyak: bukan dengan bertindak dari luar, melainkan dengan menerima "rupa hamba" kita (Flp 2:7). Karena Ia memikul kematian kita, Ia dapat mengkomunikasikan kehidupan-Nya kepada kita.

714. Karena itu Kristus membuka pewartaan kabar gembira dengan mengenakan kepada diri-Nya sendiri (Luk 4:18-19) ayat-ayat Yesaya 61:1-2:
"Roh Tuhan Allah ada pada-Ku, oleh karena Tuhan telah mengurapi Aku. Ia telah mengutus Aku untuk menyampaikan kabar baik kepada orang sengsara, untuk memberitakan pembebasan kepada orang-orang tawanan dan penglihatan bagi orang-orang buta, untuk membebaskan orang-orang yang tertindas, untuk memberitakan tahun rahmat Tuhan telah datang."

715. Teks-teks nabi yang langsung menyangkut perutusan Roh Kudus adalah ramalan-ramalan, di mana Tuhan - dalam bahasa janji - berbicara kepada hati bangsa-Nya2 dalam nada "cinta dan kesetiaan". Menurut janji-janji ini, Roh Tuhan akan membaharui hati manusia pada "saat-saat terakhir", dengan menyampaikan kepada mereka satu hukum baru. Ia akan mengumpulkan bangsa-bangsa yang terpisah dan tercerai-berai dan mendamaikan mereka satu sama lain; Ia akan membaharui ciptaan pertama dan di dalam ciptaan baru itu Allah akan hidup bersama manusia dalam suasana damai.

716. Dalam diri kaum miskin3 - orang yang rendah hati dan lemah lembut, yang menyerahkan diri sepenuhnya kepada rencana Allahnya yang penuh rahasia, dan yang menantikan keadilan bukan dari manusia, melainkan dari Mesias - Roh Kudus berkarya selama masa janji-janji dalam perutusan-Nya yang tersembunyi untuk mempersiapkan kedatangan Kristus. Hati mereka yang dimurnikan dan diterangi oleh Roh, mengungkapkan diri dalam mazmur-mazmur. Dalam diri orang-orang miskin ini, Roh tengah mempersiapkan bagi Tuhan suatu "bangsa yang taat".4



Versi Bahasa Inggris

Read the Catechism: Day 106

Part1:The Profession of Faith (26 - 1065)
Section2:The Profession of the Christian Faith (185 - 1065)
Chapter3:I Believe in the Holy Spirit (683 - 1065)
Article8:"I believe in the Holy Spirit" (687 - 747)
III. GOD'S SPIRIT AND WORD IN THE TIME OF THE PROMISES
In the Kingdom and the Exile
709     The Law, the sign of God's promise and covenant, ought to have governed the hearts and institutions of that people to whom Abraham's faith gave birth. "If you will obey my voice and keep my covenant, ... you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation." But after David, Israel gave in to the temptation of becoming a kingdom like other nations. The Kingdom, however, the object of the promise made to David, would be the work of the Holy Spirit; it would belong to the poor according to the Spirit.
710     The forgetting of the Law and the infidelity to the covenant end in death: it is the Exile, apparently the failure of the promises, which is in fact the mysterious fidelity of the Savior God and the beginning of a promised restoration, but according to the Spirit. The People of God had to suffer this purification. In God's plan, the Exile already stands in the shadow of the Cross, and the Remnant of the poor that returns from the Exile is one of the most transparent prefigurations of the Church.
Expectation of the Messiah and his Spirit
711     "Behold, I am doing a new thing." Two prophetic lines were to develop, one leading to the expectation of the Messiah, the other pointing to the announcement of a new Spirit. They converge in the small Remnant, the people of the poor, who await in hope the "consolation of Israel" and "the redemption of Jerusalem."
We have seen earlier how Jesus fulfills the prophecies concerning himself. We limit ourselves here to those in which the relationship of the Messiah and his Spirit appears more clearly.
712     The characteristics of the awaited Messiah begin to appear in the "Book of Emmanuel" ("Isaiah said this when he saw his glory," speaking of Christ), especially in the first two verses of Isaiah 11:
There shall come forth a shoot from the stump of Jesse,
and a branch shall grow out of his roots.
And the Spirit of the LORD shall rest upon him,
the spirit of wisdom and understanding,
the spirit of counsel and might,
the spirit of knowledge and the fear of the LORD.
713     The Messiah's characteristics are revealed above all in the "Servant songs." These songs proclaim the meaning of Jesus' Passion and show how he will pour out the Holy Spirit to give life to the many: not as an outsider, but by embracing our "form as slave." Taking our death upon himself, he can communicate to us his own Spirit of life.
714     This is why Christ inaugurates the proclamation of the Good News by making his own the following passage from Isaiah:
The Spirit of the LORD God is upon me,
because the LORD has anointed me
to bring good tidings to the afflicted;
he has sent me to bind up the broken hearted,
to proclaim liberty to the captives,
and the opening of the prison to those who are bound;
to proclaim the year of the LORD's favor.
715     The prophetic texts that directly concern the sending of the Holy Spirit are oracles by which God speaks to the heart of his people in the language of the promise, with the accents of "love and fidelity." St. Peter will proclaim their fulfillment on the morning of Pentecost. According to these promises, at the "end time" the Lord's Spirit will renew the hearts of men, engraving a new law in them. He will gather and reconcile the scattered and divided peoples; he will transform the first creation, and God will dwell there with men in peace.
716     The People of the "poor" — those who, humble and meek, rely solely on their God's mysterious plans, who await the justice, not of men but of the Messiah — are in the end the great achievement of the Holy Spirit's hidden mission during the time of the promises that prepare for Christ's coming. It is this quality of heart, purified and enlightened by the Spirit, which is expressed in the Psalms. In these poor, the Spirit is making ready "a people prepared for the Lord."
Dig deeper: Scriptural and other references for today's section here.

Katekismus Gereja Katolik Dalam Setahun - 105

KGK hari ke 105

Versi Bahasa Indonesia


III. Roh dan Sabda Allah pada zaman janji-janji

702. Sejak awal sampai "genap waktunya" (Gal 4:4) kedua utusan Bapa, yakni Sabda dan Roh tinggal tersembunyi, tetapi bekerja. Roh Allah mempersiapkan Mesias. Tanpa diwahyu-kan secara penuh, kedua-duanya sudah dijanjikan, supaya mereka dinantikan dan diterima pada waktu penampakan-Nya. Karena itu, kalau Gereja membaca Perjanjian Lama10 ia mencari di dalamnya11 apa yang Roh, "yang bersabda melalui para nabi", hendak mengatakan kepada kita mengenai Kristus.
Iman Gereja mengartikan "para nabi" di sini sebagai semua mereka yang Roh Kudus ilhami dalam penyusunan buku suci baik Perjanjian Lama maupun Perjanjian Baru. Tradisi Yahudi membedakan hukum (lima buku pertama, yang dinamakan Pentateukh), para nabi (buku-buku yang kita namakan buku sejarah dan profetis) dan kitab-kitab (terutama buku-buku kebijaksanaan dan teristimewa mazmur).



Dalam ciptaan

703. Oleh firman dan napas Allah muncullah keberadaan dan kehidupan setiap makhluk:1
"Pantaslah bagi Roh Kudus untuk memerintah, menyucikan, dan menjiwai ciptaan, karena Ia adalah Allah yang sama hakikat-Nya dengan Bapa dan Putera... Pantaslah Ia berkuasa atas kehidupan, karena Ia Allah, maka Ia mempertahankan ciptaan oleh Putera dalam Bapa" (Liturgi Bisantin, Tropar dalam lbadah Malam pada hari-hari Minggu nada kedua).

704. "Allah membentuk manusia dengan tangan-Nya sendiri (artinya dengan Putera dan Roh Kudus)... dan Ia memeteraikan rupa-Nya sendiri pada daging yang sudah dibentuk, sehingga yang kelihatan itu pun membawa rupa ilahi" (Ireneus, dem. 11).
Roh yang dijanjikan

705. Walaupun dirusakkan oleh dosa dan kematian, namun manusia tetap diciptakan "menurut citra Allah", menurut citra Putera, tetapi ia sudah kehilangan "kemuliaan Allah" (Rm 3:23), dan "keserupaan" dengan Dia sudah dirampas. Dengan janji yang diberikan kepada Abraham, dimulailah tata keselamatan, yang pada akhirnya Putera sendiri menerima "citra" itu2 dan memperbaiki-Nya lagi dalam "keserupaan-Nya" dengan Bapa, dengan mengembalikan kepadanya kemuliaan, yakni Roh, "yang memberi kehidupan".

706. Berlawanan dengan segala harapan manusiawi, Allah menjanjikan keturunan kepada Abraham sebagai buah iman dan kekuasaan Roh Kudus.3 Di dalamnya segala bangsa di bumi akan diberkati.4 Keturunan ini adalah Kristus,5 dan di dalam Nya pencurahan Roh Kudus menghimpun kembali6 anak-anak Allah yang tercerai-berai. Dengan sumpah7 Allah mewajibkan Diri, menganugerahkan Putera kekasih-Nya8 dan "Roh yang dijanjikan", yang merupakan bagian pertama dari warisan yang akan kita peroleh, "yaitu penebusan yang menjadikan kita milik Allah" (Ef 1:13-14).9


Teofani dan hukum

707. Teofani-teofani [penampakan Allah] menerangi jalan perjanjian, dari para bapa bangsa melalui Musa dan Yosua sampai kepada penglihatan-penglihatan yang membuka perutusan nabi-nabi besar. Tradisi Kristen selalu berpendapat bahwa di dalam teofani-teofani ini, Sabda Allah dapat didengar dan dilihat sekaligus secara terbuka dan tersembunyi di dalam awan Roh Kudus.

708. Pedagogi ilahi ini terutama terlihat dalam pemberian hukum.1 Huruf hukum itu diberikan sebagai "pengawal penjara" untuk menghantar bangsa menuju Kristus (Gal 3:24). Tetapi karena hukum itu tidak dapat menyelamatkan manusia yang telah kehilangan "keserupa-annya" dengan Allah dan hanya dapat memperlihatkan dosa dengan lebih jelas lagi,2 maka kerinduan akan Roh Kudus dibangkitkan, seperti yang disaksikan oleh mazmur-mazmur keluhan.



Versi Bahasa Inggris

Read the Catechism: Day 105

Part1:The Profession of Faith (26 - 1065)
Section2:The Profession of the Christian Faith (185 - 1065)
Chapter3:I Believe in the Holy Spirit (683 - 1065)
Article8:"I believe in the Holy Spirit" (687 - 747)
III. GOD'S SPIRIT AND WORD IN THE TIME OF THE PROMISES
702     From the beginning until "the fullness of time," the joint mission of the Father's Word and Spirit remains hidden, but it is at work. God's Spirit prepares for the time of the Messiah. Neither is fully revealed but both are already promised, to be watched for and welcomed at their manifestation. So, for this reason, when the Church reads the Old Testament, she searches there for what the Spirit, "who has spoken through the prophets," wants to tell us about Christ.
By "prophets" the faith of the Church here understands all whom the Holy Spirit inspired in living proclamation and the composition of the sacred books, both of the Old and the New Testaments. Jewish tradition distinguishes first the Law (the five first books or Pentateuch), then the Prophets (our historical and prophetic books) and finally the Writings (especially the wisdom literature, in particular the Psalms).
In creation
703     The Word of God and his Breath are at the origin of the being and life of every creature:
It belongs to the Holy Spirit to rule, sanctify, and animate creation, for he is God, consubstantial with the Father and the Son. ... Power over life pertains to the Spirit, for being God he preserves creation in the Father through the Son.
704     "God fashioned man with his own hands [that is, the Son and the Holy Spirit] and impressed his own form on the flesh he had fashioned, in such a way that even what was visible might bear the divine form."
The Spirit of the promise
705     Disfigured by sin and death, man remains "in the image of God," in the image of the Son, but is deprived "of the glory of God," of his "likeness." The promise made to Abraham inaugurates the economy of salvation, at the culmination of which the Son himself will assume that "image" and restore it in the Father's "likeness" by giving it again its Glory, the Spirit who is "the giver of life."
706     Against all human hope, God promises descendants to Abraham, as the fruit of faith and of the power of the Holy Spirit. In Abraham's progeny all the nations of the earth will be blessed. This progeny will be Christ himself, in whom the outpouring of the Holy Spirit will "gather into one the children of God who are scattered abroad." God commits himself by his own solemn oath to giving his beloved Son and "the promised Holy Spirit ... [who is] the guarantee of our inheritance until we acquire possession of it."
In Theophanies and the Law
707     Theophanies (manifestations of God) light up the way of the promise, from the patriarchs to Moses and from Joshua to the visions that inaugurated the missions of the great prophets. Christian tradition has always recognized that God's Word allowed himself to be seen and heard in these theophanies, in which the cloud of the Holy Spirit both revealed him and concealed him in its shadow.
708     This divine pedagogy appears especially in the gift of the Law. God gave the Law as a "pedagogue" to lead his people towards Christ. But the Law's powerlessness to save man deprived of the divine "likeness," along with the growing awareness of sin that it imparts, enkindles a desire for the Holy Spirit. The lamentations of the Psalms bear witness to this.
Dig deeper: Scriptural and other references for today's section here.

Selasa, 22 Januari 2013

Katekismus Gereja Katolik Dalam Setahun - 104

KGK hari ke 104

Versi Bahasa Indonesia


II. Nama, gelar, dan lambang Roh Kudus

Nama Roh Kudus

691. "Roh Kudus" adalah nama Dia, yang kita sembah dan kita muliakan bersama Bapa dan Putera. Gereja menerima nama ini dari Tuhan dan mengucapkan-Nya waktu Pembaptis-an anak-anaknya yang baru.1
Ungkapan "Roh" sepadan dengan kata Ibrani "Ruakh" yang berarti, napas, udara, angin. Yesus memakai lambang yang mengesankan ialah angin, supaya membuat Nikodemus merasakan kenyataan baru, ialah napas Allah, Roh ilahi sebagai Pribadi.2 Di pihak lain "roh" dan "kudus" adalah sifat ilahi, yang sama-sama berlaku untuk ketiga Pribadi ilahi. Kitab Suci, liturgi, dan bahasa teologi, menggabungkan kedua istilah itu, untuk dapat menyebut Pribadi Roh Kudus - yang tidak dapat diungkapkan dalam kata-kata itu - tanpa terjadi pencampuran dengan penggunaan yang lain dari kata "roh" dan "kudus".

Gelar-gelar Roh Kudus

692. Kalau Yesus mengumumkan dan menjanjikan kedatangan Roh Kudus, Ia menamakan-Nya "Parakletos", secara harafiah: "ad-vocatus", yang "dipanggil mendampingi seseorang".3 "Parakletos" biasanya diterjemahkan dengan "penghibur" atau "pembantu", tetapi tidak boleh dilupakan bahwa Yesus adalah pembantu yang pertama.4 Tuhan sendiri menamakan Roh Kudus "Roh kebenaran" (Yoh 16:13).

693. Di samping nama yang paling banyak dipergunakan dalam Kisah Para Rasul dan dalam surat-surat, terdapat pada santo Paulus nama-nama seperti: "Roh yang dijanjikan" (Gal 3:14; Ef 1: 13); "Roh yang menjadikan kamu anak Allah" (Rm 8:15; Gal 4:6); "Roh Kristus" (Rm 8:11); "Roh Tuhan" (2 Kor 3:17); "Roh Allah",5 dan pada santo Petrus "Roh kemuliaan" (1 Ptr 4:14).

Lambang-lambang Roh Kudus

694. Air. Dalam upacara Pembaptisan air adalah lambang tindakan Roh Kudus, karena sesudah menyerukan Roh Kudus, air menjadi tanda sakramental yang berdaya guna bagi kelahiran kembali. Seperti pada kelahiran kita yang pertama kita tumbuh dalam air ketuban, maka air Pembaptisan adalah tanda bahwa kelahiran kita untuk kehidupan ilahi, dianugerahkan kepada kita dalam Roh Kudus. "Dibaptis dalam satu Roh", kita juga "diberi minum dari satu Roh" (1 Kor 12:13). Jadi Roh dalam pribadi-Nya adalah air yang menghidupkan, yang mengalir6 dari Kristus yang disalibkan dan yang memberi kita kehidupan abadi.1

1 Bdk. Mat 28:19. 2 Bdk. Yoh 3:5-8. 3 Bdk. Yoh 14:16.26; 15:26; 16:7. 4 Bdk. 1 Yoh 2:1. 5 Bdk. Rm 8:9.14; 15:19; 1 Kor 6:11; 7:40. 6 Bdk. Yob 19:34; 1 Yoh 5:8.

695. Urapan. Salah satu lambang Roh Kudus adalah juga urapan dengan minyak, malahan sampai ia menjadi sinonim dengan-Nya.2 Dalam inisiasi Kristen, urapan adalah tanda sakramental dalam Sakramen Penguatan, yang karenanya dinamakan "Khrismation" dalam Gereja-gereja Timur. Tetapi untuk mengerti sepenuhnya bobot nilai dari lambang ini, orang harus kembali ke urapan pertama, yang Roh Kudus kerjakan: Urapan Yesus. "Khristos" (terjemahan dari perkataan Ibrani "Messias") berarti yang "diurapi dengan Roh Allah". Dalam Perjanjian Lama sudah ada orang yang "diurapi" Tuhan; 3 terutama Daud adalah seorang yang diurapi.4 Tetapi Yesus secara khusus adalah Dia yang diurapi Allah: kodrat manusiawi yang Putera terima, diurapi sepenuhnya oleh "Roh Kudus". Oleh Roh Kudus, Yesus menjadi "Kristus".5 Perawan Maria mengandung Kristus dengan perantaraan Roh Kudus, yang mengumumkan-Nya melalui malaikat pada kelahiran-Nya sebagai Kristus,6 dan yang membawa Simeon ke dalam kanisah, supaya ia dapat melihat yang diurapi Tuhan.7 Ialah yang memenuhi Kristus,8 dan kekuatan-Nya keluar dari Kristus, waktu Ia melakukan penyembuhan dan karya-karya keselamatan.9 Pada akhirnya Ia jualah yang membangkitkan Yesus dari antara orang mati.10 Dalam kodrat manusiawi-Nya, yang adalah pemenang atas kematian,11 setelah sepenuhnya dan seutuhnya menjadi "Kristus", Yesus memberikan Roh Kudus secara berlimpah ruah, sampai "orang-orang kudus" dalam persatuan-Nya dengan kodrat manusiawi Putera Allah menjadi "manusia sempurna" dan "menampilkan Kristus dalam kepenuhan-Nya" (Ef 4:13): "Kristus paripurna", seperti yang dikatakan santo Agustinus.

696. Api. Sementara air melambangkan kelahiran dan kesuburan kehidupan yang dianugerahkan dalam Roh Kudus, api melambangkan daya transformasi perbuatan Roh Kudus. Nabi Elia, yang "tampil bagaikan api dan perkataannya bagaikan obor yang menyala" (Sir 48:1), dengan perantaraan doanya menarik api turun atas kurban di gunung Karmel12 - lambang api Roh Kudus yang mengubah apa yang Ia sentuh. Yohanes Pembaptis, yang mendahului Tuhan "dalam roh dan kuasa Elia" (Luk 1:17) mengumumkan Kristus sebagai Dia, yang "akan membaptis dengan Roh Kudus dan dengan api" (Luk 3:16). Mengenai Roh ini Yesus berkata: "Aku datang untuk melemparkan api ke bumi dan betapa Aku harapkan, api itu telah menyala" (Luk 12:49). Dalam "lidah-lidah seperti api" Roh Kudus turun atas para Rasul pada pagi hari Pentekosta dan memenuhi mereka (Kis 2:3-4). Dalam tradisi rohani, lambang api ini dikenal sebagai salah satu lambang yang paling berkesan mengenai karya Roh Kudus.13 "Janganlah padamkan Roh" (1 Tes 5:19).

697. Awan dan sinar. Kedua lambang ini selalu berkaitan satu sama lain, kalau Roh Kudus menampakkan Diri. Sejak masa teofani Perjanjian Lama, awan - baik yang gelap maupun yang cerah - menyatakan Allah yang hidup dan menyelamatkan, dengan menyelubungi kemuliaan-Nya yang adikodrati. Demikian juga dengan Musa di gunung Sinai,14 dalam kemah wahyu15 dan selama perjalanan di padang gurun; 16 pada Salomo waktu pemberkatan kanisah.17 Semua gambaran ini telah dipenuhi dalam Roh Kudus oleh Kristus. Roh turun atas Perawan Maria dan "menaunginya", supaya ia mengandung dan melahirkan Yesus (Luk 1:35). Di atas gunung transfigurasi Ia datang dalam awan, "yang menaungi" Yesus, Musa, Elia, Petrus, Yakobus dan Yohanes, dan "satu suara kedengaran dari dalam awan: Inilah Anak-Ku yang Kupilih, dengarkanlah Dia" (Luk 9:34-35). "Awan" yang sama itu akhirnya menyembunyikan Yesus pada hari

1 Bdk. Yoh 4:10-14; 7:38; Kel 17:1-6; Yes 55:1; Za 14:8; 1 Kor 10:4; Why 21:6; 22:17. 2 Bdk. 1 Yoh 2:20.27; 2 Kor 1:21. 3 Bdk. Kel 30:22-32. 4 Bdk. 1 Sam 16:13. 5 Bdk. Luk 4:18-19; Yes 61:1. 6 Bdk. Luk 2:11. 7 Bdk. Luk 2:26-27. 8 Bdk. Luk 4:1. 9 Bdk. Luk 6:19; 8:46. 10 Bdk. Rm 1:4; 8:11. 11 Bdk. Kis 2:36. 12 Bdk. 1 Raj 18:38-39. 13 Bdk. Yohanes dari Salib, llama. 14 Bdk. Kel 24:15-18. 15 Bdk. Kel 33:9-10. 16 Bdk. Kel 40:36-38; 1 Kor 10:1-2. 17 Bdk. 1 Raj 8:10-12.

kenaikan-Nya ke surga dari pandangan para murid (Kis 1:9); pada hari kedatangan-Nya awan itu akan menyatakan Dia sebagai Putera Allah dalam segala kemuliaan-Nya.1

698. Meterai adalah sebuah lambang, yang erat berkaitan dengan pengurapan. Kristus telah disahkan oleh "Bapa dengan meterai-Nya" (Yoh 6:27) dan di dalam Dia, Bapa juga memeteraikan tanda milik-Nya atas kita.2 Karena gambaran meterai [bahasa Yunani "sphragis"] menandaskan akibat pengurapan Roh Kudus yang tidak terhapuskan dalam penerimaan Sakramen Pembaptisan, Penguatan, dan Tahbisan, maka ia dipakai dalam beberapa tradisi teologis untuk mengungkapkan "karakter", yang tidak terhapuskan, tanda yang ditanamkan oleh ketiga Sakramen yang tidak dapat diulangi itu.

699. Tangan. Yesus menyembuhkan orang sakit3 dan memberkati anak-anak kecil,4 dengan meletakkan tangan ke atas mereka. Atas nama-Nya para Rasul melakukan yang sama.5 Melalui peletakkan tangan para Rasul, Roh Kudus diberikan.6 Surat kepada umat Ibrani memasukkan peletakkan tangan dalam "unsur-unsur pokok" ajarannya.7 Dalam epiklese sakramentalnya, Gereja mempertahankan tanda pencurahan Roh Kudus ini yang mampu mengerjakan segala sesuatu.

700. Jari. "Dengan jari Allah" Yesus mengusir setan (Luk 11:20). Sementara perintah Allah ditulis dengan "jari Allah" atas loh-loh batu (Kel 31:18), "surat Kristus" yang ditulis oleh para Rasul, "ditulis dengan Roh dari Allah yang hidup, bukan pada loh-loh batu, melainkan pada loh-loh daging yaitu di dalam hati manusia" (2 Kor 3:3). Madah "Veni, Creator Spiritus" berseru kepada Roh Kudus sebagai "jari tangan kanan Bapa".
701. Merpati. Pada akhir air bah (yang adalah lambang Pembaptisan), merpati, - yang diterbangkan oleh Nuh dari dalam bahtera, - kembali dengan sehelai daun zaitun segar di paruhnya sebagai tanda bahwa bumi sudah dapat didiami lagi.8 Waktu Kristus naik dari air Pembaptisan-Nya, Roh Kudus - dalam rupa merpati - turun atas-Nya dan berhenti di atas-Nya.9 Roh turun ke dalam hati mereka yang sudah dimurnikan oleh Pembaptisan dan tinggal di dalamnya. Di beberapa gereja, Ekaristi suci disimpan dalam satu bejana logam yang berbentuk merpati [columbarium] dan digantung di atas altar. Merpati dalam ikonografi Kristen sejak dahulu adalah lambang Roh Kudus.


Versi Bahasa Inggris

Read the Catechism: Day 104

Part1:The Profession of Faith (26 - 1065)
Section2:The Profession of the Christian Faith (185 - 1065)
Chapter3:I Believe in the Holy Spirit (683 - 1065)
Article8:"I believe in the Holy Spirit" (687 - 747)
II. THE NAME, TITLES, AND SYMBOLS OF THE HOLY SPIRIT
The proper name of the Holy Spirit
691     "Holy Spirit" is the proper name of the one whom we adore and glorify with the Father and the Son. The Church has received this name from the Lord and professes it in the Baptism of her new children.
The term "Spirit" translates the Hebrew word ruah, which, in its primary sense, means breath, air, wind. Jesus indeed uses the sensory image of the wind to suggest to Nicodemus the transcendent newness of him who is personally God's breath, the divine Spirit. On the other hand, "Spirit" and "Holy" are divine attributes common to the three divine persons. By joining the two terms, Scripture, liturgy, and theological language designate the inexpressible person of the Holy Spirit, without any possible equivocation with other uses of the terms "spirit" and "holy."
Titles of the Holy Spirit
692     When he proclaims and promises the coming of the Holy Spirit, Jesus calls him the "Paraclete," literally, "he who is called to one's side," ad-vocatus. "Paraclete" is commonly translated by "consoler," and Jesus is the first consoler. The Lord also called the Holy Spirit "the Spirit of truth."
693     Besides the proper name of "Holy Spirit," which is most frequently used in theActs of the Apostles and in the Epistles, we also find in St. Paul the titles: the Spirit of the promise, the Spirit of adoption, the Spirit of Christ, the Spirit of the Lord, and the Spirit of God — and, in St. Peter, the Spirit of glory.
Symbols of the Holy Spirit
694     Water. The symbolism of water signifies the Holy Spirit's action in Baptism, since after the invocation of the Holy Spirit it becomes the efficacious sacramental sign of new birth: just as the gestation of our first birth took place in water, so the water of Baptism truly signifies that our birth into the divine life is given to us in the Holy Spirit. As "by one Spirit we were all baptized," so we are also "made to drink of one Spirit." Thus the Spirit is also personally the living water welling up from Christ crucified as its source and welling up in us to eternal life.
695     Anointing. The symbolism of anointing with oil also signifies the Holy Spirit, to the point of becoming a synonym for the Holy Spirit. In Christian initiation, anointing is the sacramental sign of Confirmation, called "chrismation" in the Churches of the East. Its full force can be grasped only in relation to the primary anointing accomplished by the Holy Spirit, that of Jesus. Christ (in Hebrew "messiah") means the one "anointed" by God's Spirit. There were several anointed ones of the Lord in the Old Covenant, pre-eminently King David. But Jesus is God's Anointed in a unique way: the humanity the Son assumed was entirely anointed by the Holy Spirit. The Holy Spirit established him as "Christ." The Virgin Mary conceived Christ by the Holy Spirit who, through the angel, proclaimed him the Christ at his birth, and prompted Simeon to come to the temple to see the Christ of the Lord. The Spirit filled Christ and the power of the Spirit went out from him in his acts of healing and of saving. Finally, it was the Spirit who raised Jesus from the dead. Now, fully established as "Christ" in his humanity victorious over death, Jesus pours out the Holy Spirit abundantly until "the saints" constitute — in their union with the humanity of the Son of God — that perfect man "to the measure of the stature of the fullness of Christ": "the whole Christ," in St. Augustine's expression.
696     Fire. While water signifies birth and the fruitfulness of life given in the Holy Spirit, fire symbolizes the transforming energy of the Holy Spirit's actions. The prayer of the prophet Elijah, who "arose like fire" and whose "word burned like a torch," brought down fire from heaven on the sacrifice on Mount Carmel. This event was a "figure" of the fire of the Holy Spirit, who transforms what he touches. John the Baptist, who goes "before [the Lord] in the spirit and power of Elijah," proclaims Christ as the one who "will baptize you with the Holy Spirit and with fire." Jesus will say of the Spirit: "I came to cast fire upon the earth; and would that it were already kindled!" In the form of tongues "as of fire," the Holy Spirit rests on the disciples on the morning of Pentecost and fills them with himself The spiritual tradition has retained this symbolism of fire as one of the most expressive images of the Holy Spirit's actions. "Do not quench the Spirit."
697     Cloud and light. These two images occur together in the manifestations of the Holy Spirit. In the theophanies of the Old Testament, the cloud, now obscure, now luminous, reveals the living and saving God, while veiling the transcendence of his glory — with Moses on Mount Sinai, at the tent of meeting, and during the wandering in the desert, and with Solomon at the dedication of the Temple. In the Holy Spirit, Christ fulfills these figures. The Spirit comes upon the Virgin Mary and "overshadows" her, so that she might conceive and give birth to Jesus. On the mountain of Transfiguration, the Spirit in the "cloud came and overshadowed" Jesus, Moses and Elijah, Peter, James and John, and "a voice came out of the cloud, saying, 'This is my Son, my Chosen; listen to him!'" Finally, the cloud took Jesus out of the sight of the disciples on the day of his ascension and will reveal him as Son of man in glory on the day of his final coming.
698     The seal is a symbol close to that of anointing. "The Father has set his seal" on Christ and also seals us in him. Because this seal indicates the indelible effect of the anointing with the Holy Spirit in the sacraments of Baptism, Confirmation, and Holy Orders, the image of the seal (sphragis) has been used in some theological traditions to express the indelible "character" imprinted by these three unrepeatable sacraments.
699     The hand. Jesus heals the sick and blesses little children by laying hands on them. In his name the apostles will do the same. Even more pointedly, it is by the Apostles' imposition of hands that the Holy Spirit is given. The Letter to the Hebrews lists the imposition of hands among the "fundamental elements" of its teaching. The Church has kept this sign of the all-powerful outpouring of the Holy Spirit in its sacramental epicleses.
700     The finger. "It is by the finger of God that [Jesus] cast out demons." If God's law was written on tablets of stone "by the finger of God," then the "letter from Christ" entrusted to the care of the apostles, is written "with the Spirit of the living God, not on tablets of stone, but on tablets of human hearts." The hymn Veni Creator Spiritusinvokes the Holy Spirit as the "finger of the Father's right hand."
701     The dove. At the end of the flood, whose symbolism refers to Baptism, a dove released by Noah returns with a fresh olive-tree branch in its beak as a sign that the earth was again habitable. When Christ comes up from the water of his baptism, the Holy Spirit, in the form of a dove, comes down upon him and remains with him. The Spirit comes down and remains in the purified hearts of the baptized. In certain churches, the Eucharist is reserved in a metal receptacle in the form of a dove (columbarium) suspended above the altar. Christian iconography traditionally uses a dove to suggest the Spirit.
Dig deeper: Scriptural and other references for today's section here.

Senin, 21 Januari 2013

Katekismus Gereja Katolik Dalam Setahun - 103

KGK hari ke 103

Versi Bahasa Indonesia


BAB TIGA

AKU PERCAYA AKAN ROH KUDUS

683. "Tidak ada seorang pun yang dapat mengaku: Yesus adalah Tuhan, selain oleh Roh Kudus" (1 Kor 12:3). Allah mengirim "Roh Putera-Nya dalam hati kita, Roh, yang berseru: Abba, Bapa" (Gal 4:6). Pengertian iman ini hanya mungkin dalam Roh Kudus. Supaya bisa berhubungan dengan Kristus, lebih dahulu orang harus disentuh oleh Roh Kudus. Ia datang menemui kita dan membangkitkan iman dalam kita. Oleh Sakramen iman pertama, yakni Pembaptisan, kehidupan yang berasal dari Bapa dan yang dianugerahkan kepada kita dalam Putera, dilanjutkan kepada kita, atas cara yang sangat mendalam dan pribadi, di dalam Gereja melalui Roh Kudus:
"Pembaptisan memberi rahmat kepada kita, supaya kita dilahirkan kembali dalam Allah Bapa oleh Putera dan dalam Roh Kudus. Mereka yang memiliki Roh Allah, dibawa kepada Sabda, artinya kepada Putera; tetapi Putera memperkenalkan mereka kepada Bapa, dan Bapa menganugerahkan kepada mereka kebakaan. Jadi, tidak mungkin melihat Putera Allah tanpa Roh, dan mendekati Bapa tanpa Putera, karena pengetahuan tentang Bapa adalah Putera, dan pengetahuan tentang Allah Putera terjadi dalam Roh Kudus" (Ireneus, dem. 7).

684. Melalui rahmat-Nya, Roh Kuduslah yang pertama membangkitkan iman kita dan mengkomunikasikan kehidupan baru. Kehidupan ini berarti "mengakui Bapa dan Yesus Kristus" yang Ia utus (Yoh 17:3). Tetapi Roh Kuduslah yang diwahyukan terakhir dari Pribadi-pribadi Tritunggal Maha Kudus. Santo Gregorius dari Nasiansa, "sang teolog", menjelaskan urutan ini sebagai hasil pedagogi ilahi yang penuh cinta:
"Perjanjian Lama mewahyukan Bapa secara terbuka, Putera samar-samar. Perjanjian Baru mewahyukan Putera dan memberi kepada kita tanda-tanda awal mengenai ke-Allah-an Roh. Sekarang Roh tinggal di antara kita dan memberi kepada kita satu pandangan yang jelas mengenai diri-Nya. Ketika orang belum mengakui ke-Allah-an Bapa, rasanya tidak bijaksana untuk mengumumkan Putera secara terbuka, dan ketika ke-Allah-an Putera belum diterima, maka tidak bijaksana pula menambahkan lagi Roh Kudus sebagai beban baru, untuk sekedar menggunakan ungkapan yang agak berani... Setelah maju dan berkembang dari satu kemuliaan kepada kemuliaan yang lain, cahaya Tritunggal akan bersinar bagi mereka yang sudah lebih matang" (or. theol. 5, 26).

685. Percaya akan Roh Kudus berarti mengakui bahwa Roh Kudus adalah satu Pribadi dalam Tritunggal Maha Kudus, sehakikat dengan Bapa dan Putera, dan bahwa Ia "bersama dengan Bapa dan Putera disembah dan dimuliakan" (Syahadat Nisea-Konstantinopel). Oleh karena itu, rahasia ilahi Roh Kudus sudah kita bicarakan dalam "teologi" Tritunggal. Di sini dibicarakan tentang tempat Roh Kudus dalam karya keselamatan.

686. Bersama Bapa dan Putera, Roh Kudus melaksanakan dari awal sampai pada kepenuhan-nya, keputusan demi keselamatan kita. Tetapi baru sekarang, dalam "waktu terakhir ini", yang dibuka oleh inkarnasi Putera yang menebuskan, Ia diwahyukan dan dikenal, diberikan dan diterima sebagai Pribadi. Sekarang keputusan ilahi itu - yang Kristus laksanakan sebagai "Anak sulung" dan Kepala ciptaan baru melalui Roh yang dicurahkan itu - di dalam umat manusia memperoleh bentuknya sebagai Gereja, persekutuan para kudus, sebagai pengampunan dosa, kebangkitan badan, dan kehidupan kekal.

ARTIKEL 8: "AKU PERCAYA AKAN ROH KUDUS"

687. "Tidak ada orang yang tahu, apa yang terdapat di dalam diri Allah selain Roh Allah" (1 Kor 2:11). Roh yang mewahyukan Allah itu, membuat kita mengenal Kristus, Sabda-Nya yang hidup; tetapi ia tidak berbicara tentang diri-Nya sendiri. la, yang "bersabda melalui para nabi", membuat kita mendengarkan Sabda Bapa. Tetapi kita tidak mendengarkan Dia sendiri. Kita hanya mendengarkan Dia secara tidak langsung, bila ia mewahyukan Sabda kepada kita dan mempersiapkan kita, menerima-Nya dalam iman. Roh kebenaran, yang "mengungkapkan" Kristus bagi kita, tidak berbicara "dari diri-Nya sendiri" (Yoh 16:13). Sikap rendah hati yang ilahi ini menjelaskan, mengapa "dunia tidak dapat menerima-Nya, karena ia tidak melihat-Nya dan tidak mengenal-Nya", sedangkan mereka yang percaya kepada Kristus mengenal-Nya, karena Ia menyertai mereka (Yoh 14:17).

688. Sebagai persekutuan iman yang hidup, yang meneruskan iman para Rasul, Gereja adalah tempat kita mengenal Roh Kudus:
- dalam Kitab-Kitab yang diilhami oleh-Nya;
- dalam tradisi, dengan para bapa Gereja sebagai saksi-saksi yang tetap aktual;
- dalam Wewenang Mengajar Gereja, yang Ia dampingi;
- dalam liturgi sakramental: oleh perkataan dan lambang-lambang yang dengannya Roh menghubungkan kita dengan Kristus;
- dalam doa, di mana Ia membela kita;
- dalam karisma dan tugas-tugas pelayanan, yang olehnya Gereja dibangun;
- dalam kehidupan apostolik dan misionaris;
- dalam kesaksian para kudus, di mana Ia menyatakan kekudusan-Nya dan melanjutkan karya keselamatan.

I. Perutusan bersama Putera dan Roh Kudus

689. Roh Putera,1 yang Bapa utus ke dalam hati kita, adalah sungguh-sungguh Allah. Sehakikat dengan Bapa dan Putera, Ia tidak dapat dipisahkan dari mereka, baik dalam kehidupan batin Tritunggal, maupun sebagai anugerah cinta untuk dunia. Gereja menyembah Tritunggal Maha Kudus yang menghidupkan, yang sehakikat dan yang tidak terpisahkan; tetapi imannya juga mengakui bahwa Pribadi pribadi itu berbeda satu dari yang lain. Kalau Bapa mengutus Sabda-Nya, maka Ia selalu juga mengutus Napas-Nya, karena itu adalah perutusan bersama, di mana Putera dan Roh Kudus berbeda satu dari yang lain, tetapi tidak dapat dipisahkan satu dari yang lain. Kristus nampak sebagai rupa yang kelihatan dari Allah yang tidak kelihatan, tetapi Roh Kuduslah yang mewahyukan-Nya.

690. Yesus adalah Kristus, "yang terurapi", karena Roh adalah urapan-Nya, dan karena segala sesuatu yang terjadi sejak penjelmaan menjadi manusia, mengalir dari kepenuhan ini.2 Dan kalau pada akhirnya Kristus dimuliakan,3 Ia akan mengirim Roh Kudus dari Bapa kepada mereka yang percaya kepada-Nya: Putera menyampaikan kemuliaan-Nya kepada mereka,4 artinya Ia memberikan Roh Kudus yang memuliakan Dia.5 Sejak waktu itu perutusan bersama dinyatakan dalam anak-anak, yang telah diangkat oleh Bapa dalam Tubuh Mistik Putera-Nya. Roh keputeraan bertugas untuk mempersatukan mereka dengan Kristus dan membuat mereka hidup di dalam Dia.

"Istilah "urapan" mengingatkan kita... bahwa antara Putera dan Roh, tidak ada jarak. Sama seperti akal budi maupun pancaindera tidak melihat sesuatu antara permukaan badan dan minyak yang dioles di atasnya, demikian pula kontak antara Putera dan Roh itu sifatnya langsung, sehingga siapa pun yang hendak berkontak dengan Putera melalui iman, lebih dahulu berkontak dengan minyak. Pada hakikatnya tidak ada satu bagian pun yang tidak ditutupi oleh Roh Kudus. Itulah sebabnya, mengapa pengakuan ke-Tuhan-an Putera dibuat di dalam Roh Kudus, karena bagaimanapun juga untuk menghampiri Putera dalam iman lebih dahulu harus bertemu dengan Roh" (Gregorius dari Nisa, Spir. 16).


Versi Bahasa Inggris


Read the Catechism: Day 103

Part1:The Profession of Faith (26 - 1065)
Section2:The Profession of the Christian Faith (185 - 1065)
Chapter3:I Believe in the Holy Spirit (683 - 1065)
683     "No one can say 'Jesus is Lord' except by the Holy Spirit." "God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, 'Abba! Father!"' This knowledge of faith is possible only in the Holy Spirit: to be in touch with Christ, we must first have been touched by the Holy Spirit. He comes to meet us and kindles faith in us. By virtue of our Baptism, the first sacrament of the faith, the Holy Spirit in the Church communicates to us, intimately and personally, the life that originates in the Father and is offered to us in the Son.
Baptism gives us the grace of new birth in God the Father, through his Son, in the Holy Spirit. For those who bear God's Spirit are led to the Word, that is, to the Son, and the Son presents them to the Father, and the Father confers incorruptibility on them. And it is impossible to see God's Son without the Spirit, and no one can approach the Father without the Son, for the knowledge of the Father is the Son, and the knowledge of God's Son is obtained through the Holy Spirit.
684     Through his grace, the Holy Spirit is the first to awaken faith in us and to communicate to us the new life, which is to "know the Father and the one whom he has sent, Jesus Christ." But the Spirit is the last of the persons of the Holy Trinity to be revealed. St. Gregory of Nazianzus, the Theologian, explains this progression in terms of the pedagogy of divine "condescension":
The Old Testament proclaimed the Father clearly, but the Son more obscurely. The New Testament revealed the Son and gave us a glimpse of the divinity of the Spirit. Now the Spirit dwells among us and grants us a clearer vision of himself. It was not prudent, when the divinity of the Father had not yet been confessed, to proclaim the Son openly and, when the divinity of the Son was not yet admitted, to add the Holy Spirit as an extra burden, to speak somewhat daringly. ... By advancing and progressing "from glory to glory," the light of the Trinity will shine in ever more brilliant rays.
685     To believe in the Holy Spirit is to profess that the Holy Spirit is one of the persons of the Holy Trinity, consubstantial with the Father and the Son: "with the Father and the Son he is worshipped and glorified." For this reason, the divine mystery of the Holy Spirit was already treated in the context of Trinitarian "theology." Here, however, we have to do with the Holy Spirit only in the divine "economy."
686     The Holy Spirit is at work with the Father and the Son from the beginning to the completion of the plan for our salvation. But in these "end times," ushered in by the Son's redeeming Incarnation, the Spirit is revealed and given, recognized and welcomed as a person. Now can this divine plan, accomplished in Christ, the firstborn and head of the new creation, be embodied in mankind by the outpouring of the Spirit: as the Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting.
Article8:"I believe in the Holy Spirit" (687 - 747)
687     "No one comprehends the thoughts of God except the Spirit of God." Now God's Spirit, who reveals God, makes known to us Christ, his Word, his living Utterance, but the Spirit does not speak of himself. The Spirit who "has spoken through the prophets" makes us hear the Father's Word, but we do not hear the Spirit himself. We know him only in the movement by which he reveals the Word to us and disposes us to welcome him in faith. The Spirit of truth who "unveils" Christ to us "will not speak on his own." Such properly divine self-effacement explains why "the world cannot receive [him], because it neither sees him nor knows him," while those who believe in Christ know the Spirit because he dwells with them.
688     The Church, a communion living in the faith of the apostles which she transmits, is the place where we know the Holy Spirit:
  • in the Scriptures he inspired;
  • in the Tradition, to which the Church Fathers are always timely witnesses;
  • in the Church's Magisterium, which he assists;
  • in the sacramental liturgy, through its words and symbols, in which the Holy Spirit puts us into communion with Christ;
  • in prayer, wherein he intercedes for us;
  • in the charisms and ministries by which the Church is built up;
  • in the signs of apostolic and missionary life;
  • in the witness of saints through whom he manifests his holiness and continues the work of salvation.
I. THE JOINT MISSION OF THE SON AND THE SPIRIT
689     The One whom the Father has sent into our hearts, the Spirit of his Son, is truly God. Consubstantial with the Father and the Son, the Spirit is inseparable from them, in both the inner life of the Trinity and his gift of love for the world. In adoring the Holy Trinity, life-giving, consubstantial, and indivisible, the Church's faith also professes the distinction of persons. When the Father sends his Word, he always sends his Breath. In their joint mission, the Son and the Holy Spirit are distinct but inseparable. To be sure, it is Christ who is seen, the visible image of the invisible God, but it is the Spirit who reveals him.
690     Jesus is Christ, "anointed," because the Spirit is his anointing, and everything that occurs from the Incarnation on derives from this fullness. When Christ is finally glorified, he can in turn send the Spirit from his place with the Father to those who believe in him: he communicates to them his glory, that is, the Holy Spirit who glorifies him. From that time on, this joint mission will be manifested in the children adopted by the Father in the Body of his Son: the mission of the Spirit of adoption is to unite them to Christ and make them live in him:
The notion of anointing suggests ... that there is no distance between the Son and the Spirit. Indeed, just as between the surface of the body and the anointing with oil neither reason nor sensation recognizes any intermediary, so the contact of the Son with the Spirit is immediate, so that anyone who would make contact with the Son by faith must first encounter the oil by contact. In fact there is no part that is not covered by the Holy Spirit. That is why the confession of the Son's Lordship is made in the Holy Spirit by those who receive him, the Spirit coming from all sides to those who approach the Son in faith.
Dig deeper: Scriptural and other references for today's section here.