KGK Hari ke 139
Kali ini versi bahasa Inggrisnya tidak disertakan, karena yg bersangkutan merubah kebijakan, maka saya lanjutkan dengan versi bahasa Indonesia saja. Semoga tidak terganggu, bagi yang ingin teks dalam bahasa Inggris lengkap bisa mengirimkan email ke alamat email saya buanasaulus@gmail.com atau buanasaulus @yahoo.com.
TEKS-TEKS SINGKAT
960. Gereja adalah "persekutuan para kudus".
Ungkapan ini berarti pada tempat pertama persekutuan pada "hal-hal kudus " [sancta], terutama Ekaristi, yang olehnya "kesatuan para beriman, yang membentuk satu Tubuh dalam Kristus, dilambangkan dan diwujudkan " (LG 3).
961. Ungkapan ini berarti juga persekutuan antara "orang-orang kudus" [sancti] dalam Kristus, yang telah "wafat untuk semua orang"sehingga apa yang setiap orang lakukan atau derita dalam dan untuk Kristus, berguna bagi semua orang.
962. "Kita percaya akan persekutuan semua warga beriman Kristen:
- mereka yang berziarah di dunia ini;
- mereka, yang dimurnikan, setelah mengakhiri kehidupannya di dunia ini;
- dan mereka, yang menikmati kebahagiaan surgawi;
- semua mereka membentuk bersama-sama satu Gereja.
Kita percaya juga bahwa dalam persekutuan ini cinta kasih Allah dan orang-orang kudusnya selalu mengabulkan doa-doa kita" (SPF 30).
Di sini, dirumah ini,di Gereja Katolik Roma, telah kutentukan, dengan iman, pemikiran, dengan segenap hati, segenap kekuatan dan segenap akalbudiku, pilihanku masuk dalam gereja yang didirikan oleh Yesus Kristus di atas sang batukarang rasul Petrus. Gereja ini akhirnya dinamakan Gereja Katolik Roma. Penamaan ini digunakan untuk menunjukkan identitas gereja yang setia kepada ajaran semula dari Yesus Kristus dan yang diteruskan para rasul.
Mengasihi Sesama
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar